SUPER JUNIOR – My All Is In You(사랑이 이렇게) Lyrics | Romanization & Meaning - Million Kpop
  • Home
  • 2000s K-POP
  • SUPER JUNIOR – My All Is In You(사랑이 이렇게) Lyrics | Romanization & Meaning

SUPER JUNIOR – My All Is In You(사랑이 이렇게) Lyrics | Romanization & Meaning

My All Is In You

📥 Save Card
SUPER JUNIOR My All Is In You(사랑이 이렇게) lyrics romanization and English meaning

Release Date

June 25, 2010

Genre

Composers / Lyricists

Participating Members

Leeteuk Heechul Yesung Shindong Sungmin Eunhyuk Donghae Siwon Ryeowook Kyuhyun

About the Song

《My All Is In You》 unfolds as a tender confession of complete devotion and the realization that love encompasses everything in ‘s evolving sound, capturing the moment when you understand that someone has become your entire world. Released in 2010 as part of their fourth album repackage under , the song shifts away from intensity and confrontation, instead embracing sincerity, warmth, and the quiet beauty of surrendering yourself entirely to someone who matters more than anything else. Rather than hesitation or doubt, 《My All Is In You》 radiates certainty and wholehearted commitment, positioning as artists capable of expressing the transformative power of love with grace, emotional depth, and genuine vulnerability.

[FULL LYRICS – ROMANIZATION & ENGLISH ONLY]

English Translation
i-byeo-ri o-neun geol al-go iss-eo-do geu-dae tteo-nal-kka nan su-meul meom-chwo-do
nun-chi mot chaen deut ut-go iss-eu-myeon u-ri-reul ji-na-chyeo gal-kka…
Even though I know the farewell is coming, I’m afraid you’ll leave. I hold my breath, pretending to smile, fearing that our time together might slip away.
nan mo-reu-neun cheok ut-go iss-jiman, gwaen-hi ja-kku ma-ri man-a-ji-go iss-jiman..
sa-sil na-neun ul-go si-peun ma-eum-ppun-in-geol geu-reon nu-neu-ro ba-ra-bo-neun neon..
I laugh as if I don’t know, but inside, words keep piling up. The truth is, I just want to cry, but you look at me with those eyes.
sa-rang-i i-reo-ke kkeut-me-ril bo-yeo-do, i-byeo-ri eo-neu-sae na-e-ge da-ga-wa ”an-nyeong” in-sal geon-nae-do
a-jik nae-gen neol nae-ryeo-noh-neun ge eo-ryeo-un-geol jo-geum-man si-ga-neul jwo
I can’t live without you, My all is in you
Even if love seems to be reaching its end, and goodbye approaches me unexpectedly, it’s still hard for me to let you go. Please give me a little more time. I can’t live without you, my everything is in you.
hok-si nae-ga meon-jeo i-byeo-reul mal-hae-ju-gil meon-jeo neol noh-a-ju-gil gi-da-ri-neun geon-ji
ye-jeon-gwa dal-la-jin neo-ui nun-bi-chen i-je deo i-sang sa-rang-i eobs-eo-do na-neun gwaen-chanh-a
I wonder if you’re waiting for me to be the one to say goodbye first, to let you go. Your gaze has changed, and even if there’s no love left, I’m okay.
jeom-jeom si-ga-neun ga-go ip-eun ma-reu-go neo-reul bo-go iss-neun na-ui nu-neun bu-ran-hae
an-jeol-bu-jeol-mot-ha-go na seo-seong-i-ja-na geu-dae-ga i-byeo-reul mal-hal-kka bwa
As time passes, I become more anxious, watching you with uncertain eyes. I’m restless, fearing you might be the one to say goodbye.
sa-rang-i i-reo-ke kkeut-me-ril bo-yeo-do, i-byeo-ri eo-neu-sae na-e-ge da-ga-wa ”an-nyeong” in-sal geon-nae-do
a-jik nae-gen neol nae-ryeo-noh-neun ge eo-ryeo-un-geol jo-geum-man si-ga-neul jwo
Even if love seems to be reaching its end, and goodbye approaches me unexpectedly, it’s still hard for me to let you go. Please give me a little more time.
nae-ga eobs-i-do geu-daen ut-eul su iss-eo-do… sa-rang-i i-mi da-haess-eo-do…
gyeol-gug-en i-byeo-ri-ra-do… jam-si-man nae-ge iss-eo-jwo
Even if you can smile without me, even if love has already ended, even if it ultimately leads to goodbye, please stay with me for a moment.
sa-rang-i i-reo-ke kkeut-me-ril bo-yeo-do, i-byeo-ri eo-neu-sae na-e-ge da-ga-wa ”an-nyeong” in-sal geon-nae-do
a-jik nae-gen neol nae-ryeo-noh-neun ge eo-ryeo-un-geol jo-geum-man si-ga-neul jwo
Even if love seems to be reaching its end, and goodbye approaches me unexpectedly, it’s still hard for me to let you go. Please give me a little more time.
sa-rang-i i-reo-ke, i-byeo-ri eo-neu-sae na-e-ge da-ga-wa ”an-nyeong” in-sal geon-nae-do
a-jik-eun nae-gen neo-mu gan-jeol-han dan han sa-ram neo-reul noh-eul su eobs-eo
I can’t live without you, My all is in you
I can’t live without you, My all is in you
Even if love is like this, and goodbye approaches me unexpectedly, you’re still the one person I can’t let go of. I can’t live without you, my everything is in you. I can’t live without you, my everything is in you.
🗣️ Practice Korean Words
숨을 멈춰도 (sum-eul meom-chwo-do)
even if i stop my breath
💡 Note: suppressing one’s presence or emotions to prevent a parting
끝머릴 (kkeut-meo-ril)
the very end
💡 Note: the final edge or conclusion of a long-standing emotion like love
안절부절못하고 (an-jeol-bu-jeol-mot-ha-go)
being restless
💡 Note: describing a state of deep anxiety and nervousness about someone leaving
간절한 (gan-jeol-han)
desperate
💡 Note: a sincere and urgent longing for one person to stay
🎵 Song Meaning & Interpretation

the lyrics portray the desperate emotional resistance of someone who clearly senses an impending breakup yet refuses to accept it. despite recognizing that love is fading, the narrator clings to the relationship, asking for just a little more time and hoping to delay the inevitable goodbye. the repeated fear of being the one left behind reveals a heart that has placed its entire existence and identity in the other person, making separation feel impossible to endure.

Explore More

Leave a Comment